本句意思是:曾经因为喝醉酒去驱赶千里马,担心因为自己的多情而拖累了美人。出自郁达夫的《钓台题壁》。
“曾因酒醉鞭名马”暗用唐初名将秦琼醉后鞭打名马的历史故事(秦以美善马著称,投唐后曾任马军总管),说自己醉后会做出一些本不应该做的错事;
第四句“生怕情多累美人”则暗用项羽垓下之围时因重情而使虞姬自刎的典故,说生怕自己饮酒后感情放纵而累及美人。此句暗喻诗人因受当局的迫害而惟恐连累了友人。这也是对为今日不能如昔日那样“痛饮狂歌”的回答。
扩展资料:
《钓台题壁》是郁达夫创作的七言律诗,在全文中更容易理解”曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人。“的意思。
不是樽前爱惜身,佯狂难免假成真。
曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人。
劫数东南天作孽,鸡鸣风雨海扬尘。
悲歌痛哭终何补,义士纷纷说帝秦。
《钓台题壁》创作背景
此诗为郁达夫1931年1月23日于上海所作。1931年1月7日,胡也频、柔石、殷夫、冯铿、李伟森五位‘左联’作家国被捕,一个月后被杀。此诗戟刺时事,间抒中怀。作者原题为:“旧友二三,相逢海上,席间偶谈时事,喏然有失,为之衔杯不饮者久之。或问昔年走马章台,痛饮狂歌意气今安耶,因而有作。”后3月中旬作者被迫离沪。
后作者散文《钓台的春昼》中说:“一九三一,岁在辛未,暮春三月,春服未成,而中央党帝,似乎又想玩一个秦始皇所玩过的把戏了,我接到了警告,就仓皇离去了寓居”作者回到富阳家中,在访桐庐严子陵钓台时就将此诗题壁以泄愤。
参考资料来源:百度百科-钓台题壁
(推荐答案!)一、释义
曾经因为喝醉酒去驱赶千里马,担心因为自己的多情而拖累了美人。
二、出处
《钓台题壁》是近现代作家、诗人郁达夫于1931年创作的一首七言律诗。
三、原诗节选
不是樽前爱惜身,佯狂难免假成真。
曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人。
四、译文
不是因为爱惜身体所以才不愿意饮酒,而是害怕佯狂面世的心态弄假成真。曾经因为喝醉酒去驱赶千里马,担心因为自己的多情而拖累了美人。
扩展资料:
写作背景:
1、《钓台题壁》是郁达夫所作的七言律诗,该诗原题为“旧友二三,相逢海上,席间偶谈时事,嗒然若失,为之衔杯不饮者久之,或问昔年走马章台,痛饮狂歌意气今安在耶,因而有作”。后收入《钓台的春昼》散文中。
2、此诗为郁诗中最脍炙人口的作品之一。一九三一年一月廿三日写于上海。按,三一年一月左联五作家被捕,一个月后被杀。此诗戟刺时事,间抒中怀,最能表现郁达夫诗忧伤愤世的特点。尤其次联句,张狂之态毕出,而哀婉之情难掩,实为绝唱。篇末沉痛之中冷然有讥刺之态。
参考资料:钓台题壁百度百科
(推荐答案!)全诗意思是:
不喝酒不是因为爱惜身体,而是害怕假装癫狂弄假成真。
曾经因为喝醉酒去鞭打千里马,担心因为自己的多情而拖累了美人。
东南之地遭遇厄运,时局动荡变化无常。
悲歌痛哭又于事何补呢?正义之人应该像鲁仲连那样报效祖国。
原诗为,
钓台题壁
作者:郁达夫
不是樽前爱惜身,佯狂难免假成真。
曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人。
劫数东南天作孽,鸡鸣风雨海扬尘。
悲歌痛哭终何补,义士纷纷说帝秦。
扩展资料:
此诗为郁诗中最脍炙人口的作品之一。一九三一年一月廿三日写于上海。按,三一年一月左联五作家被捕,一个月后被杀。此诗戟刺时事,间抒中怀,最能表现郁达夫诗忧伤愤世的特点。尤其次联句,张狂之态毕出,而哀婉之情难掩,实为绝唱。篇末沉痛之中冷然有讥刺之态。诗人深感以前走马章台,诗酒风流的生活已成过去,内心自深表自责,渴望以国家兴亡为己任。
这首诗是近现代作家、诗人郁达夫于1931年创作的一首七言律诗《钓台题壁》,全诗如下:
不是樽前爱惜身,佯狂难免假成真。曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人。
劫数东南天作孽,鸡鸣风雨海扬尘。悲歌痛哭终何补,义士纷纷说帝秦。
翻译如下:
不是因为爱惜身体不愿意饮酒,而是害怕佯狂面世的心态弄假成真。曾经因为喝醉酒去驱赶千里马,担心因为自己的多情而拖累了美人。
东南之地遭遇厄运,时局动荡变化无常。悲歌痛哭最终有什么益处呢?正义之人应该像鲁仲连那样报效祖国。
有一只老虎,想到野外寻找食物,看到一只刺猬仰面躺在地上,以为是块肉,便想叼走它。忽然刺猬把身子一缩,卷住了老虎的鼻子,吓得老虎狂奔起来,不敢停息,一直跑到山里。老虎又困又乏,不知不觉昏睡过去,刺猬于是放开老虎的鼻子走开了。老虎一觉醒来,感觉十分轻松愉快。走到橡树下面,低头看见地上带刺的橡实,赶紧侧身躲在一旁说:“今天早上曾碰见过令尊大人,请公子暂且给我让让路!”
希望你满意。