宋史-宋史苏轼传翻译
原创,时间:2023-01-20 15:05:06
关于宋史内容导航:
1、宋史
《宋史》为研究辽、宋、金代历史的基本史籍之一。在现存的宋代重要史料中,惟有《宋史》贯通北宋与南宋,保存了三百二十年间的大量历史记录,很多史实都是其他书中所不载的。特别是《宋史》的天文、五行、律历、地理、河渠、礼、乐、仪卫、舆服、选举、职官、食货、兵、刑和艺文十五志,记录了一代天文历法、典章制度、社会经济、行政沿革、图书目录等等,虽间失芜杂,为后代治史者所訾议,然其叙述之详,为二十四史中所仅见。《宋史》列传有忠义传,在儒林传外,又有道学传,也反映了宋代的一些历史特点。
(推荐答案!)
2、宋史苏轼传翻译
《苏轼列传》翻译
苏轼生十年,父洵游学四
方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辊能语其要。程
氏读东汉《范滂传》,慨然太息,轼请曰:“轼若为滂,母许之否乎?
混门观及就解感调面三”程氏曰:“汝能为
滂,吾顾不能为滂母邪?”比冠,博通经史。
嘉佑二年,试礼部。以《春秋》对义居第一。后以书见欧阳修,修语梅圣俞
曰:“吾当避此人出一头地。”
知徐州。河决曹村,泛于梁山泊,城将
败,富民争出避水。轼日:“富民出,民皆动摇,吾谁与守?
吾在是,水决不能政城。”驱使复入。轼诣武卫营,
来自呼卒长日:“河将害城,事急矣,虽禁军且为我尽力。”卒长日:“太
社官维守犹不避涂潦,吾侪小人,
当效命。”雨日夜不止,轼庐于其上,过家不入,使官吏分堵以守,卒全其城。
过金陵,见王安
石,日:“大兵大狱,汉、唐灭亡之兆。祖宗
以仁厚治天下,正欲革此。今西方用兵,连年不解,东南数起大狱,公独无一言以救之乎?”安石曰:“二事皆吕惠
卿启之,安石在外,安敢言?”轼日:“在朝则言,在外则不言,事君之常礼耳。上所以待公者非常礼,公所以待上者,岂可以常礼乎?”安石厉声日:“安石须说。”又曰:“出在安石口,入在子瞻耳。”又曰:“人须是知行一不义,杀一不辜,得天下弗为,乃可。”轼戏日:“今之君子,争减半年磨勘,虽
杀人亦为之。”安石笑而不言。
仁宗初读轼、辙制策,退而喜曰:“朕今日为子孙得两宰相矣。”神宗尤爱其文,宫中读之,膳进忘食,称为天
下奇才。而卒不得大用。
(选自《宋史•苏轼列传》)
苏轼十岁时,父亲苏洵到四方游历求学,母亲程氏亲
自教他读书。听有关古今成败的事,苏轼都能马上说出它们
的要点。程氏读东汉《范滂传》,发出长长的叹息。苏轼
问道:我如果做范滂,母亲会应允吗?程氏说:
你都能做范滂,我反而不能做范滂的母亲了么?”等到二十岁的时候(行冠礼
的年龄),苏轼对经典和史籍都很精通了
苏轼(到
徐州赴任),有洪水决堤要淹没曹村,在梁山伯上泛滥,就要溢出南清河。水汇集
在城下,涨水时不时地会泄入城中,城市就要败了凯磁,富民们争着要逃出城避水。苏
轼说:富民们如果都出了城,就会动摇民心,那我
还和谁来守城呢?只要我在,水就绝不会冲了城。
关没电行将富民们赶回城中
。苏轼到武卫营,将卒长呼出说:河水将要冲进城里,事情很紧迫了,即使是禁军也要为我尽力。卒长说:太守尚且不逃走,我们这些小人一定效命于您。于是率领众人拿赵持着畚锸出城,从东南方向筑起长堤,首起戏马台,一直
到城门口。雨日夜不停的下,但城却没有沉。苏轼
住在那上面,路过家门口也不进去,让官吏们分别守
在各个地方,士兵们全都出了城。做了木岸,以
假势左只裂办总特器染永防洪水再至,朝廷很赞赏他。
苏轼路过金
架方压营判则叫结结整决陵(今南京),拜见王安石,说:“大兴战
皮读金子势顶谁差击争和刑罚,是汉、唐两朝灭亡的征兆。祖宗先帝用仁厚治理天下,正打算改革这些事。如今西边正曾仍观抗班毛运频五著在打仗,多年都不见停战,东南地区发生多起重大犯罪事件,您就不说一个字来
解决这种局面吗”王安石曰:“这两件事都是吕惠卿引起的
离点甚诗,我不在朝为官,怎
曾么敢去进言?”苏轼说:“在朝做官就进言,不在
朝做官就不进言,这是侍奉皇帝的常理。皇上不按一般礼节对待您,您
参烧代包余重底免促帝结对待皇上,怎么也可以用一般的
亲衡成响红段礼节呢?”王安石大声说:“那我必须得要进言
了。”又说:“今天这些话从我的最里
参说出来,从你的耳朵听进去(意思是不要外传,保密)。
”又说:“人一定要明白每一个不正确的行为,处
做极以城发两父味组他种死的每一个人都不是无辜的,直
到天下人都不做(错误的事),才可以。”苏轼开玩笑说:“现在的当官的,都为了争取
减少半年的磨勘(相当于磨合、试用期)时间,就算杀人也敢了。”王安石笑笑没有回答。
……
苏轼经常
还片章座把自己锁在翰林院在皇宫里款边过夜,被召进宫在偏殿面见皇上,宣仁太后问他:“你前年做什么官?”苏轼回答:“臣当时是常州团练副使。”太后又问:“现在做什么官。”苏轼回答:“臣现在是待罪(谦称,表示不称职)的翰林学士。”太后又问:“知道为什么突然这样(升到翰林学士)吗?”苏轼回答说:“因为遇到圣主太皇太后和皇帝陛下。”太后说:“不是这样。”苏轼又说:“难道是大臣们的讨论推荐?”太后又说:“也不是。”苏轼惊慌的说:“臣虽然没有什么才能品行,确也不敢利用不正当途径升官。”太后说:“这是先帝的意思。先帝每次诵读你的文章,必然赞叹说‘奇才,奇才!’但还没来得及提拔你。”苏轼不觉痛哭失声,宣仁太后与宋哲宗也跟着哭泣,左右跟随的人也都感动落泪。随后赐作赐茶,撤下皇帝跟前的金莲蜡烛照明把他送回翰林院。
看一下,是不是?
3、宋史欧阳修传原文及翻译
范仲淹因为参论政事被贬,(朝官们)在朝上大多为其辩护要求赦免,(但是)司谏高若讷个人坚持认为(范仲淹)应该被贬。欧阳修写信给他,说他不再知道人世间还有羞耻之事。高若讷上呈了这封信,欧阳修连带着也被贬为夷陵令,后又担任干德令、武成节度使判官。后来范仲淹出使陕西,举荐欧阳修做书记。欧阳修笑着推辞说:“(我)以前的举动难道是为了自己的利益吗?(我们)可以一同被贬,但是不可以一同升迁。”过了很久,欧阳修重新担任勘进集贤校理。庆历三年,他主管谏院。
行业热门话题:
【宋史苏轼传翻译】【宋史欧阳修传原文及翻译】【宋史是谁写的】【宋史纪事本末】【宋史范仲淹传原文翻译注释】【宋史全文】【宋史杨时传文言文翻译】【宋史赵普传全文翻译】【宋史陈亮传】【宋史司马光传】