《潼关》谭嗣同古诗-《潼关》谭嗣同古诗


原创,时间:2023-01-28 04:05:07

关于《潼关》谭嗣同古诗内容导航:

1、《潼关》谭嗣同古诗

潼关谭嗣同原文及翻译和赏析具体如下。
潼关谭嗣同的原文:终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。河流大野犹嫌束,山入撞关不解平。
潼关谭嗣同的翻译:千年的高云聚集在这座雄关之上,阵阵秋风吹散了“得得”的马蹄声。滔滔的黄河与辽阔的原野还嫌不够舒展,从华山进入潼关后更不知什么是坦平。
潼关谭嗣同的赏析:《潼关》是清末革命家、诗人谭嗣同创作的一-首七言绝句。此诗首句写潼关雄踞山腰,下临黄河,形势十分险要;次句写作者行经此地,马蹄声声,被秋风吹散,点明时间和旅程;三、四句写黄河浩浩荡荡以及潼关境域内的山峦起伏。全诗豪迈奔放,写景与言情巧妙结:合,含蓄又生动。
《潼关》谭嗣同古诗

2、《潼关》谭嗣同古诗

潼关【清】谭嗣同【题解】《潼关》是谭嗣同14岁时写的一首诗,当时他随父亲到甘肃上任,途径陕西潼关,被北方特有的壮阔风景所震撼,写下此诗。终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。河流大野犹嫌束,山入潼关解不平。【译文】这位英富段距日省兵气勃发的少年骑马登上半山间的潼关古道,任清脆的马蹄声被猎猎西风吹散,吹远,飞入滚滚的云涛里。黄河从北面高原峡谷奔腾怒吼而来,到悬崖脚下猛然一转弯,奔向平坦广阔的原野,但气势处武发却不见缓和,好像仍嫌河床箍得太紧,大概从古到今,这巍峨的雄关就被白云团团簇拥着,一直不曾解围吧?【感情】整首诗表达了诗人对祖国大好河山的真挚热爱,临局以及对万马齐喑、风雨如磐鲁积互研的社会现实的隐隐忧虑。

《潼关》是元曲作家张养浩的散曲作品。这是他赴陕西救灾途经潼关所作的。此曲抚今追昔,从历代王朝的兴衰更替,想到人民的苦难,一针见血地点出了封建统治与人民的对立,表现了作者对历史的思索和对人民的同情。这种笑理固执晚编同情与关怀的出发点是儒家经世济民的思想,在传统的五七言诗歌中本为常见,但在元代散曲中却是少有。

全曲采用的是层层深入的方式核王,由写景而怀古,再引发议论,将苍茫的景色、深沉的情感和精辞的议论三者完美这迅镇非一础曾屋整反结合,具有强烈的感染力,字里行间中充满着历功表史的沧桑感和时代感鸡出行孙议他打进无,既有怀古诗的特色,又有与众不同的沉郁风格。

整首诗表达了诗人对祖国大好河山的真挚热爱,以及对万马齐喑、风雨如磐的社会现实的隐隐忧虑。

请嘱防关将,慎勿学哥舒。
大唐由盛转衰的转折点就是安史之乱,而这一战乱的关大全七字很伟班秋商序临键就是长安的门户--潼关,守关将军哥舒翰是个无能之辈,轻易就丢失了潼关,安史之乱大幕就此拉导乎镇雷显良系开。诗人杜甫写这两句既是表达对哥舒翰丢失潼关的愤怒,也是勉励其他守关诸将,千万要负起责任,不要像哥舒翰那样丢失关城。


《潼关》谭嗣同古诗

3、《潼关》谭嗣同古诗

注释   ①山坡羊——曲牌名,决定这首散曲的形式;“潼关怀古”才是标题。本文选自《全元散曲》(中华书局1986年版。   ②潼关——古关口名,现属陕西省潼关县,关城建在华山山腰,下临黄河,非常险要。   ③山河表里——外面是山,里面是河,形容潼关一带地势险要。具体指潼关外有黄河,内有华山。   ④西都——指长安(今陕西西安)这是泛指秦汉以来在长安附近所建的都城。古称长安为西都,洛阳为东都。   ⑤踌躇——犹豫、徘徊不定,心事重重,此处形容思潮起伏,陷入沉思.表示心里不平静。   ⑥伤心——令人伤心的是,形容词作动词   ⑦秦汉经行处——秦朝(前221年~前206年)都城咸阳和西汉(前206-25)的都城长安都在陕西省境内潼关的西面。经行处,经过的地方。指秦汉故都遗址。   ⑧宫阙——宫殿。阙,皇门前面两边的楼观。 译文   像是群峰众峦在这里会合,像是大浪巨涛在这里发怒,(潼关)外有黄河,内有华山,潼关地势坚固。   遥望古都长安,思绪起起伏伏。   途经秦汉旧地,引出伤感无数,万间宫殿早已化作了尘土。   一朝兴盛,百姓受苦;一朝灭亡,百姓还受苦
《潼关》谭嗣同古诗

行业热门话题:

【《潼关》谭嗣同古诗】【《潼关》谭嗣同古诗】【《潼关》谭嗣同古诗】



更多插件导航: 问答聚合 问答导航 今日头条 头条聚合 ai原创文章 1024定向养站 1024快速起站 双标题 淘客文章插件 discuz自动发帖 伪原创 配图插件 挖关键词 自助解答专区 投稿 定向养站目录程序 快速起站目录程序 ai写作目录程序