日喻-日喻原文及翻译
原创,时间:2023-01-31 11:44:20
关于日喻内容导航:
1、日喻
此文以一个盲人识日的生动事例来作比喻,说明要亲自观察,不要以耳代目,才能获得完整的知识.(即没有直接观察,道听途说,对事物不可能得到正确的认识.)
文章旨在说明求知不可像眇者猜日,脱离实际,自以为是.而应像南方弄潮儿日与水居那样,从学习和实践中求得真知.文章譬喻生动,说理深入浅出.这篇文章所阐述的道理,是有苏轼亲身体验在内的.对于探求真理和钻研学问的艰苦历程,苏轼自己是过来人,所以谈起来格外亲切有味.我们通过这篇文章,可以更好地理解三方面的道理.首先,做学问如果不通过自己刻苦钻研,亲身实践,只是靠打听别人,随便相信别人,就一定不会深入,不仅失于片面,而且还容易犯错误.如果只凭主观瞎猜,危害性就更大.其次,外因必须通过内因起作用,专靠外力是无济于事的.探求真理,钻研学问的内因,就是靠自己学习,不能只捡别人的现成果实.还有第三点,所谓学习,不能只空谈理论,而是得自己下真功夫,下苦功夫,要有真才实学,要受过实际锻炼.尽管苏轼说,有一天"道"会不用你去求而主动地来找你,实际上他却正是强调了人的主观能动作用,你要不下苦功夫,”道”是不会来找你的.这些道理,在今天看来,还是正确的,对我们是有用的,值得借鉴的
2、日喻原文及翻译
生而
眇miao3者不识日,问之有目者.或告之曰:“日之状如铜盘.”扣盘而得其声.他日闻钟,以
为日也.或告之曰:“日之光如烛.”扪烛而陆标识巴作片劳值胜伯得其形.他日揣 ,以为日
也.道之难见也甚于日,而
站给志站既话职人之未达也无异于眇.达者告之,虽有巧譬善导,亦无以过于盘与烛也.自盘而之钟,自钟而之龠yue4,转
施酸十油而相之,岂有既乎?故世之言道者,或即其所见
而名之,或莫之见意之,皆求道之过也.
然则道卒不可求欤?苏子曰:“道可致而
破角门不可求.”何谓致?新孙武曰:“善战者致人,不致于人.”子夏曰:“百工居肆,以成其事;君子学,以致
其道.”南方多没水,日与水居也.七岁而能涉,十岁而能浮,十
根学丰五而能没矣.夫没者岂规罪级损丰苟然哉?必将有得于水之道者.日与水居,则十五而得其道;
供生不识水,则虽壮见舟而畏之.故北方之勇者,问于没人而求其所以没,以其言试之河,
检愿浓学杆希快光未有不溺者也.故凡不学
块当呼庆度广书东具存线而务求道,皆北方之学没者也.
昔
者以声律取士,士杂学而不志于道;今世以经术取士,士知求道而不务学.渤海跑松掌距伯乎吴君彦有志于学者也,方求举于礼部,作《日喻》以告
之.译文:(一个)一出生就双
修块略地字背目失明的人不认识太阳,
向有眼睛的人问太阳是什么样子.有的人告他纪个一朝两水实风察台食说:“太阳的样子像铜盘.”敲铜盘就听到了它的声音.有一天(他)听到了
钟声,把发出声音的钟当作太阳.有的人告诉他说:“太阳坐么的光像蜡烛.”用手摸蜡烛就晓得了它的形状.有一天,(他)揣摩一支形状像蜡烛的乐器龠yue4,把它当作太阳.太阳和敲的钟、吹奏的龠yue4差别也太远
了,但是天生双眼失明的人却不知道它们之间有很大的差别,因为他不曾亲眼看见而是向他人求得太阳的知识啊.
抽象的“道”(道理、规律等)难认识的情况比太阳难温记测面助电硫味了认识的情况严重,而人们
不通晓道的情况比生来就认识太阳的瞎子
没有什么不同.通晓的人告诉他,即使有巧妙的比喻和很好的启发诱导权请创房练音院青坐导,也无法使这些比喻或教法比用铜盘和用
蜡烛来说明太阳的比喻或教法好.从用铜盘比喻太阳而到把铜钟当作太阳,从把铜钟当作太阳
苏显金病而到把乐器龠yue4当作太阳,像这样辗转连续地推导它,难道还有个完吗?所以人世上的大谈“道”的人,有的就他自己的理解来阐明它,有的没有理解它却主观猜度它,这都是研求道的弊病.
既然如此,那么这个“道”最终不可能求得吗?苏先生说:“道能够通过自己的虚心学习,循序渐进使其自然来到,但不能不学而强求它(道).”什么叫做“致”?孙武说:“会作战的将军能招致敌人,而不被敌人所招致(处于被动的境地).”子夏说:“各行各业的手艺人坐在店铺作坊里,来完成他们制造和出售产品的业务;有才德的人刻苦学习,来使那道自然到来.”不是强求它而是使它自己到来,这就是“致”啊!南方有很多能潜水的人,天天同水在一起生活,七岁就能趟水过河,十岁就能浮在水面游泳,十岁就能潜入水里了.潜水的人能长时间的潜入水里,哪能是马虎草率而能这样的呢?一定是对水的活动规律所领悟的.天天与水生活在一起,那么十五岁就能掌握它的规律.生来不识水性,那么即使到了壮年见了到了船就害怕它.所以北方的勇士,向南方的潜水的人询问来求得他们能潜入水里的技术,按照他们说的技术到河里试验它,没有不淹死的.所以凡是不老老实实地刻苦学习而专力强求道的,都是像北方的学潜水的一类的人.从前以讲究声律的诗赋择取人才,所以读书人合儒家墨家还兼及名家法家而不是立志在求儒家之道;现在以经学择取人才,所以读书人只知道强求义理,而不是专力踏踏实实地学.渤海人吴彦律,是有志对经学作实实在在地学习的人,正要到京城接受由礼部主管的进士考试,我写《日喻》来勉励他.
3、日喻告诉我们一个什么道理
日喻来勉励人们要脚踏实地的求学论道。
行业热门话题:
【日喻原文及翻译】【日喻告诉我们一个什么道理】【日喻说】【日喻原文及翻译注释】【日喻文言文翻译与注释】【日喻苏轼】【日喻翻译】【日喻的作者是谁】【明喻】【暗喻的句子】