最高苏维埃 最高苏维埃大楼
编辑整理:整理来源:搜狗问问,浏览量:66,时间:2022-08-18 16:56:02
最高苏维埃,最高苏维埃共和国院,俄罗斯最高苏维埃
歌名是俄罗斯海岸,也叫俄罗斯岸边。我也稀饭他哦
Берега России 俄罗斯岸边 (翻译:最高苏维埃)
作曲:А.Клевицкии
作词:Н.Денисов
Старыи сад золотои росои 老旧的庭园 闪著金色的泪
Без меня на рассвете плачет, 似乎因为少了我 而在早晨饮泣
Возврвщаюсь к себе домои, (终於)回到了我的家
Мне не хочется жить иначе. 我并不想再过其他的生活了
Устаю от земли чужои 厌倦了异乡
Непонятнои и незнакомои, 充满了不了解及陌生
Возвращаюсь к себе домои, (终於)回到了我的家
Как всегда хорошо мне дома. 一如以往的觉得还是这里最好
А на утреннем небе всплывает заря, 早晨的天空显露出黎明前的曙光
Ты мои дом, ты мои берег, Россия моя, 你是我的家, 我的河岸, 我的俄罗斯
Где б я ни был, я верю в круженье земном, 不管我到了哪里, 我相信自己都是在原地打转
Ты, Россия, мои берег, Россия мои дом. 你, 俄罗斯, 是我的河岸, 俄罗斯是我的家
Если кто-то, покинув кров, 如果有人放弃了这个避风港
На чужбине находит счастье, 在异乡找到了幸福
Я поздравить его готов, 我祝福他的自由意志
Но над сердцем своим не властен. 但私下在心里我并无权这麼做
А на утреннем небе всплывает заря, 早晨的天空显露出黎明前的曙光
Ты мои дом, ты мои берег, Россия моя, 你是我的家, 我的河岸, 我的俄罗斯
Где б я ни был, я верю в круженье земном, 不管我到了哪里, 我相信自己都是在原地打转
Ты, Россия, мои берег, Россия мои дом. 你, 俄罗斯, 是我的河岸, 俄罗斯是我的家
А на утреннем небе всплывает заря, 早晨的天空显露出黎明前的曙光
Ты мои дом, ты мои берег, Россия моя, 你是我的家, 我的河岸, 我的俄罗斯
Где б я ни был, я верю в круженье земном, 不管我到了哪里, 我相信自己都是在原地打转
Ты, Россия, мои берег, Россия мои дом. 你, 俄罗斯, 是我的河岸, 俄罗斯是我的家
俄罗斯边岸,收录在他的06年专辑中 顺便也说下,我也知道他很帅啊~~
这首歌是vitas的《俄罗斯海岸》。你可以在百度mp3里面搜索到这首歌。
网友热门话题评论:
1楼、最高苏维埃大楼:前苏联最后一任最高苏维埃主席卢基扬诺夫9日去世,享年88岁据俄罗斯《生意人报》1月10日报道,俄罗斯斯摩棱斯克州州长阿列
最高苏维埃 最高苏维埃大楼完!