编辑整理:整理来源:优酷,浏览量:46,时间:2022-08-03 19:54:01
郁离子,郁离子原文及文言文翻译,郁离子简介
造物无心
郁离子曰:“呜呼,天下之乱也,天亦无如之何矣【上天也不能怎么样啊】!夫天下之物,动者、植者、足者、翼者、毛者、倮(luǒ)【同“裸”】者,戢(jí)【戢,聚也】戢如也【会聚的样貌】,沸如也【喧闹嘈杂的样貌】,菶(běng)如也【茂盛的样貌】,森如也【繁密的样貌】,出出而不穷,连连而不绝,莫非天之生也【莫不是上天所生】。则天之好生,亦尽其力矣。尽其力以生之,又尽其力以歼之,不亦劳【劳苦】且病【疲累】哉?其生也非一朝,而其歼也在顷刻。天若能如之何而为之,【上天如果能够思考该如何做,然后再去做】则亦不诚甚矣!【那也就太不真诚了】”
秦医
楚令尹【官名,相当于宰相】病,内结区(qū)霿(méng)【内心郁结,意识昏昧】,得秦医而愈。乃言于王,令国人有疾不得之【去往】他【其他】医。
无何【不久】,楚大疫,凡疾之之【去往】秦医者,皆死,于是国人悉【全都】往齐【齐国】求医。
令尹怒,将执【捉拿】之【他们】。子良曰:“不可。夫人之病而服药也,为其能救己也。是故辛螫(shì)【毒】涩苦之剂,碱砭(biān)【中国古代用以治病的石针】熨(yùn)灼之毒,莫不忍而受之,为其苦短而乐长也。
今秦医之为方也,不师古人而以臆【主观臆断】,谓岐伯、俞跗(fū)为不足法【效法】,谓《素问》、《难经》为不足究【研究】也。
故其所用,无非搜【搜集】泄【散发】酷毒之物【无非搜集一些散发很大毒性的药物】,钩吻【刺激口舌】戟(jǐ)喉【刺激咽喉】之草,荤(hūn)【昏昧】心晕脑,入口如锋【刀尖剑尖】,胸肠刮割,弥日【整个白天】达夕【一直到晚上】,肝胆决裂。故病去而身从之【所以病去了,身体也跟着死了】,不如死之速也【还不如死得快一点呢】。
吾闻之:择祸莫若轻,人之情也。今令尹不求诸【于】草茅【平民百姓】之言,而图利其所爱【而只想着给自己喜爱的人谋利】,其若天道何【将天道置于何处呢】?吾得死于楚国,幸也【我能够死于楚国,真是够幸运的啊(此句为讽语,正话反说)】。”