晏子为齐相-晏子为齐相原文及翻译
原创,时间:2022-12-08 09:11:06
关于晏子为齐相内容导航:
1、晏子为齐相
2、晏子为齐相出其御之妻从门间而窥其夫翻译
御者之妻 <<史记_管商晏列传>>
晏子为齐相,出,其御者之妻从门
间而窥其夫。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。夫
问其故。妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者
。今子长八尺,乃为人仆御,然子之意自以为足,妾是以求去也。“其后夫自抑损。晏子怪
医科在而问之,御以实对,晏子荐以为
务理大夫。
翻译:
晏子担任齐国之相时,有一天出去,车夫的妻子,从门缝里偷看她
收字排势政为频善密才丈夫。她丈夫替国相驾车,坐在伞下,用鞭子抽打着车前的四匹马,趾高气昂,首波敌调到十分得意。车夫回来后,他
外料施井难了条阶盾妻子要求离婚,车夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身资识够期组属色高不满六尺,身为齐相,名闻各国。今天,我看他出门,智谋深远,态度谦虚。现在看看你,身高八
尺,却做人家的车夫,可是看你的样子,好像还觉得很满
证毫液社乡飞特味陆足,我因此要求离婚。”从此
别之后,她丈夫处处收敛,谦卑多了。晏子觉得奇怪,就问他怎么回事,车夫据实相告,晏子就推荐他做大夫。
3、晏子为齐相原文及翻译
1.晏平仲婴者,莱之夷维人也。事齐灵公、庄公、景公,以节俭力行重于齐。既相齐,食不重肉,妾不衣帛。其在朝,君语及之,即危言;语不及之,即危行。国有道,即顺命;无道,即衡命。以此三世显名于诸侯。
——《史记·管晏列传》
译文:1.晏婴,字平仲。夷维(今山东高密)人。先后在齐灵公、齐庄公、齐景公手下工作,(他)因勤俭节约而得到齐国的重用。担任齐国丞相后,吃饭从来不吃两份肉(就是只吃一个荤菜),他的妻妾也不穿丝质的衣裳。他在朝廷上,国君问到他,他就正直地陈述意见,国君没有问道他,他就正直地做事。国君(的指示)有道理,就服从命令去做,国君(的指示)没有道理,就根据命令斟酌情况去做。因此,他历经三世齐君,都能扬名诸侯。
2. 晏子相齐,三年,政平民说。梁丘据见晏子中食,而肉不足,以告景公。旦曰,割地将封晏子,晏子辞不受,曰:“富而不骄者,未尝闻之;贫而不恨者,婴是也。所以贫而不恨者,以善为师也。今封,易晏子师,师以轻,封以重矣,请辞。”
译文:.晏子出任齐国丞相,过了三年,政治清平百姓高兴。梁丘据见到晏子吃午饭,肉却不够,便告诉了齐景公。第二天,齐景公割了一块地将要分封给晏子,晏子却推辞而不接受,他说道:“富贵了而不骄横的人,我没听说过;虽然贫困但不怨恨的人,我晏婴就是这样的。之所以贫困却不怨恨的原因,是用善良来作为老师。现在如果封地了晏子,是给我变换了老师,那样就是老师为轻,封地为重了啊,所以请不要分封。”
晏子相齐(译文)
晏婴,字平仲。夷维(今山东高密)人 。先后在齐灵公、齐庄公、齐景公手下工作,(他)因努力工作而得到齐国的重用。担任齐国丞相后,吃饭从来不吃两份肉(就是只吃一个荤菜),他的妻子也不穿丝质的衣裳。他在朝廷上,国君问到他,他就正直地提出自己的看法,国君没有问道他,他就正直地做事。国君(的指示)有道理,就服从命令去做,国君(的指示)没有道理,就斟酌明令的情况去做。因此,他历经三世齐君,都能名振诸侯。
行业热门话题:
【晏子为齐相出其御之妻从门间而窥其夫翻译】【晏子为齐相原文及翻译】【晏子为齐相的为】【晏子为齐相告诉我们什么道理】【晏子为齐相文言文翻译注释】【晏子为齐相出其御之妻从门间而窥】【晏子为齐相原文】【晏子为齐相为是什么意思】【晏子为齐相出全文翻译】【晏子为齐相,出】