这个就是:他通常在九月或十月。我将和我的家人一起吃月饼。英文翻译(Usually in September or October. I will eat moon cakes with my family.)
the mooncake is a food that people will eat it on mid-autum-day(中秋节).
mooncakes have been made with sweet of nuts(坚果),and so on(等等).
why did people eat mooncake on mid-autum-day? beacuse in in ancient(古代),people use the cricle(圆形的)cakes to send a message in case(以防)the bad man found them.mooncakes is a traditional food in china,and i like
月饼是一种人们每逢中秋节都要吃的食物,月饼是由一些甜食和坚果等馅料做成的。
为什么人们要在中秋节吃月饼呢?因为在古代,人们为了防止被坏人发现信息而把它藏在圆形的饼里,所以就有了月饼。月饼是中国的一种传统食物,我非常喜欢月饼。
He's usually in September or October.
I'll eat moon cakes with my family.
金沙奶黄、茶渍青梅、豆乳茉莉……不再局限于传统的五仁、百果、蛋黄莲蓉,现在的月饼口味层出不穷,也让吃货们挑花了眼,但月饼“高油、高糖、高热量”的本质,又让人望而却步。难道美食和健康注定不能和谐共处吗?其实不然,只要科学饮食,月饼也能健康吃!
来源: 浙江发布
相传古来自代齐国丑女无盐,幼年时曾虔诚拜月,长大后,以超群品德入宫,但未被宠施销顾里星能诗史幸。某年八月十五赏月,天子在月光下见到她,觉得她美丽出众,后立她为皇后,中秋拜月由此而来。月据破中嫦娥,以美貌著称,故少女拜月,愿“貌似嫦娥,面如皓月”。 明清之后,因时代的关系,社会生活中的现实功利因素突出,岁时节日中世俗的情趣俞益浓厚安视十被首绝喜超临落模,以“赏月”为中心的抒情性与神话性的文人传统减弱,功利性的祭拜题事国光、祈求与世俗的情感、愿望构成普通民众中秋节俗的主要形态。因此,“民间拜月”成为人们渴望团聚、康乐和幸福;以月寄情。 在古代有“秋暮初留尽类左花激导政夕月”的习俗。夕月,即祭拜领局部丰斤汉庆苗促哪月神。设大香案,摆上月饼、西瓜、苹果、红枣、李子、葡萄等祭品,其中月饼和西瓜是绝对不能少的。西瓜还要切成莲花状。在月下,将月亮神像放在月亮的推书式露轻蛋院那个方向,红烛高燃,全家人句受轴果川贵不小往依次拜祭月亮,然后由当家染杂山越向害案洲好外主妇切开团圆月饼。切的人预先算好全家共有多少人,在家的,在热你沉题导木士药来顾继外地的,都要算在一起,不能切多也不能切少,大小要一样。