小港渡者文言文翻译-小港渡者文言文翻译答案


原创,时间:2022-12-31 11:22:06

关于小港渡者文言文翻译内容导航:

1、小港渡者文言文翻译

原文: 庚寅冬,予自小港欲入蛟川城,命小奚以木简束书从。时西日沉出,晚烟萦树,望城二里许。因问渡者:“尚可得南门开否?”渡者熟视小奚,应曰:“徐行之,尚开也;速进,则阖。”予愠为戏。趋行及半,小奚扑,束断书崩,啼未即起。理书就束,而前门已牡下矣。   予爽然思渡者言近道。天下之以躁急自败,穷暮无所归宿者,其犹是也夫!

译文:顺治七年冬天,我从小港想要进入镇海县城,吩咐小书童用木板夹好捆扎了一大叠书跟随着。这个时候,偏西的太阳已经落山,傍晚的烟雾缠绕在树头上,望望县城还有约摸二里路。趁便问那摆渡的人:“还来得及赶上南门开着吗?”那摆渡的人仔细打量了小书童,回答说:“慢慢地走,城门还会开着,急忙赶路城门就要关上了。”我听了有些动气,认为他在戏弄人。快步前进刚到半路上,小书童摔了一跤,捆扎的绳子断了,书也散乱了,小书童哭着,没有马上站起来。等到把书理齐捆好,前方的城门已经下了锁了。我醒悟似地想到那摆渡的人说的话接近哲理。天底下那些因为急躁鲁莽给自己招来失败、弄得昏天黑地到不了目的地的人,大概就像这样的。 (推荐答案!)
小港渡者文言文翻译

典故源于:《论语·子路》
子夏为莒父宰,问政。子曰:“无欲速,无见小利。欲速则不达,见小利,则大事不成。”
意思就是说:凡事都要讲究循序渐进 。有了量变才会有质变,万不可焦躁,如果快速完成某件事,其效果未必会好,甚至大失所望,万不可急于求成。
太追求速度不行,太急燥可能更难达到目的。
haste makes no seccess

2、小港渡者文言文翻译注释

《三国演义》中的张飞。
第二十二回中关羽首战生擒了王忠,关羽对刘备说:“儿西目量州这段某知兄有和解之意,故生擒将来。”刘备说:“吾恐翼德躁暴,杀了王忠,故不教去。此等人杀之无益,留之可穿印为解和之地。”张飞听到这话就沉不住气了,自告奋勇要去生擒刘岱。刘备激将他说晚触油恐你杀了刘岱误我大右行事。张飞说:“如杀了,我偿他命!”兄弟之著几左间尚且如此,在别人面前张飞就更欲夺功了。第五十二回中,张飞和赵云相争攻打桂阳郡,拈阄输了后,张飞在刘备的喝退下才退去。赵云夺郡成功,回来后自有一份赞赏,张飞可坐不住了,嚷嚷叫道:“偏子龙干得功!偏我是无用之人!只拨三千军马去取武陵郡,活捉太守金旋来献!”立下军令状后,张飞当然也是法优参政考报龙阶重换凯旋而归,估计心里是满足得不得了的。诸葛亮也深谙张飞今每异的这种性格,他知道在语言的激将下,张飞能发挥出故仅本素春查八书搞导死很大的战斗能力。
小港渡者文言文翻译注释

3、小港渡者文言文翻译答案

我听了有些动气,认为他在戏弄人 愠:动气,生气
小港渡者文言文翻译答案

行业热门话题:

【小港渡者文言文翻译注释】【小港渡者文言文翻译答案】【小港渡者文言文翻译庚寅冬】【小港渡者文言文翻译予爽然】【小港渡者文言文及翻译】【小港渡者古诗文网】【小港渡者文言文用成语概括】【小港渡者阅读理解】【春酒堂诗文集小港渡者翻译】【渡的文言文翻译】



更多插件导航: 问答聚合 问答导航 今日头条 头条聚合 ai原创文章 1024定向养站 1024快速起站 双标题 淘客文章插件 discuz自动发帖 伪原创 配图插件 挖关键词 自助解答专区 投稿 定向养站目录程序 快速起站目录程序 ai写作目录程序